![](/static/253f0d9b/assets/icons/icon-96x96.png)
![](https://lemmy.ml/pictrs/image/d3d059e3-fa3d-45af-ac93-ac894beba378.png)
The remix version of Mmmbop
The remix version of Mmmbop
Would that mean anything if it were?
I always confuse that first ETA between Estimated time of arrival vs Estimated time to arrival.
I’m semi-fluent in German and Spanish, and my strategy is guesstimate. I figure that I’ve probably read/heard the word before, so I just test out the genders on it and whichever one “feels more natural” or “sounds less weird”, it’s probably because I’ve heard it that way before, so I go with that.
Sometimes it changes. For example, Covid in French, everyone was using “le covid” (i guess cos it’s a virus, and virus is a masculin word), but then I believe the French academy weighed in that it should be “la covid” because it’s not the virus but the disease (la maladie) we’re talking about. Anyway. Yeah other than the official sources, many of us peasants all still say Le covid because by the time they weighed in we were all saying Le and so now saying La sounds weird.
Don’t Look Up. As an environmental biologist, I feel they really nailed the constant feeling of crisis that everyone either chooses to ignore or use for greed. There came a point where I couldn’t stomach it anymore, I watch TV to escape reality not be reminded of it lol.