The only kinda meat I avoided when I was there was the shop that I would pass that said “PIZZA!” but then had a picture of a giant waffle cone filled with a mountain of raw hamburger. I could never bring myself to go into that place because that is not what pizza should look like.
That does not sound like anything that I ever encountered in Germany. waffle cone?
I mean many pizza places are run by turkish immigrants who sell pizza and turkish food in the same place, like Döner and Yufka. So maybe that is what you saw?
And what the hell is raw hamburger? you mean minced meat?
It was just a picture on the outside of a place in Bremerhaven when I was there around 2004. I am thinking it was just a goofy ad to get you to be like “wtf? I got a check that out,” because it was a comically large pile of ground beef (or at least some kind of red meat) and just bizarre to see juxtaposed with text declaring “pizza!”
For the record, Americans refer to all ground beef as hamburger, cooked or raw. Hence the once-popular boxed dinner called “Hamburger Helper”, which allows you to prepare something stroganoff-adjacent with the contents of the box and a pound (unit of weight) of hamburger (ground beef).
Meh, I’m no patriot, but I think American English is largely fine. Minced meat sounds gross, and for some reason when you drop the ‘d’ it means fruit. So yes;
Hamburger in lasagna
Hamburger in meatloaf
Hamburger in Shepherd’s Pie (no one’s ever heard of cottage pie)
Not hamburger in tacos, once cooked and seasoned we call that taco meat (you may have a point).
The only kinda meat I avoided when I was there was the shop that I would pass that said “PIZZA!” but then had a picture of a giant waffle cone filled with a mountain of raw hamburger. I could never bring myself to go into that place because that is not what pizza should look like.
That does not sound like anything that I ever encountered in Germany. waffle cone?
I mean many pizza places are run by turkish immigrants who sell pizza and turkish food in the same place, like Döner and Yufka. So maybe that is what you saw?
And what the hell is raw hamburger? you mean minced meat?
It was just a picture on the outside of a place in Bremerhaven when I was there around 2004. I am thinking it was just a goofy ad to get you to be like “wtf? I got a check that out,” because it was a comically large pile of ground beef (or at least some kind of red meat) and just bizarre to see juxtaposed with text declaring “pizza!”
For the record, Americans refer to all ground beef as hamburger, cooked or raw. Hence the once-popular boxed dinner called “Hamburger Helper”, which allows you to prepare something stroganoff-adjacent with the contents of the box and a pound (unit of weight) of hamburger (ground beef).
Yes, English (Simplified) really sounds like it’s how 5-year olds talk.
Hamburger in lasagne?
Meh, I’m no patriot, but I think American English is largely fine. Minced meat sounds gross, and for some reason when you drop the ‘d’ it means fruit. So yes;
Hamburger in lasagna
Hamburger in meatloaf
Hamburger in Shepherd’s Pie (no one’s ever heard of cottage pie)
Not hamburger in tacos, once cooked and seasoned we call that taco meat (you may have a point).
Is it possible that you saw a kebab shop that also sold pizzas?