weird@sub.wetshaving.social to memes@lemmy.world · 2 days agoNo arguments heresub.wetshaving.socialimagemessage-square132fedilinkarrow-up1979arrow-down186
arrow-up1893arrow-down1imageNo arguments heresub.wetshaving.socialweird@sub.wetshaving.social to memes@lemmy.world · 2 days agomessage-square132fedilink
minus-squarethrowawayacc0430@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up16·edit-22 days agoWrong. This is a definition of a [pizza] + [the extra peperoni from the other slices that got stuck to that slice because the cutting was imperfect]
minus-squareprettybunnys@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up1arrow-down1·1 day agoListen if they put a pepperoni in the center of the pie then a poor cut is clearly the least of our concerns
minus-squareLastYearsIrritant@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up6·1 day agoAlways put a pepperoni in the exact middle. It’s like a wishbone, but for pizza. The person who gets the majority of the center pepperoni gets a wish.
minus-squareprettybunnys@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up2arrow-down1·1 day agoA center pepperoni is asking for the center of your pie to be fucked up
minus-squarejenesaisquoi@feddit.orglinkfedilinkEnglisharrow-up2arrow-down4·edit-21 day agoPeperoni are bell peppers. I have no idea why the USA chose to use this word to mean salami, instead of, you know, salami.
minus-square13igTyme@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up9·1 day agoYou’re thinking of peperoncino, a spiced chilli pepper also known as sweet Italian peppers. We still have salami in the US. I’d guess pepperoni is called that because it’s dried salami with pepper seasoning. I found a link just randomly googling. https://www.thoughtco.com/you-say-pepperoni-3972377
minus-squarejenesaisquoi@feddit.orglinkfedilinkEnglisharrow-up1·1 day agoYes, peperoncini are a bit like chili. Peperoni is literally “bell peppers” though. Peperone in singular. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/italian-english/peperone
minus-square0ops@lemm.eelinkfedilinkarrow-up4·1 day agoPepperoni and salami are totally different dude, you might as well be saying that Americans should just call their potatoes “yams”. And you can get both of those sausages and many, many more on your pizza, often at the same time
Wrong. This is a definition of a [pizza] + [the extra peperoni from the other slices that got stuck to that slice because the cutting was imperfect]
Plus the table.
Listen if they put a pepperoni in the center of the pie then a poor cut is clearly the least of our concerns
Always put a pepperoni in the exact middle. It’s like a wishbone, but for pizza. The person who gets the majority of the center pepperoni gets a wish.
A center pepperoni is asking for the center of your pie to be fucked up
Peperoni are bell peppers. I have no idea why the USA chose to use this word to mean salami, instead of, you know, salami.
You’re thinking of peperoncino, a spiced chilli pepper also known as sweet Italian peppers. We still have salami in the US.
I’d guess pepperoni is called that because it’s dried salami with pepper seasoning.
I found a link just randomly googling. https://www.thoughtco.com/you-say-pepperoni-3972377
Yes, peperoncini are a bit like chili. Peperoni is literally “bell peppers” though. Peperone in singular.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/italian-english/peperone
Pepperoni and salami are totally different dude, you might as well be saying that Americans should just call their potatoes “yams”. And you can get both of those sausages and many, many more on your pizza, often at the same time