• owsei@programming.dev
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      3 days ago

      What? no

      I know portugueses and spanish and I’m learning french and it make it all even more complex

      Since in one language it’s something, in anofher it’s something else

    • jmcs@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      ·
      3 days ago

      Lol, they don’t even match consistently between Portuguese and Spanish which are much closer, even when the noun is literally the same (e.g.a água vs el água)